
Hitorikiri kurayamino naka
Kimino namidano imiwo shitta
Negau basho fumi dashitakedo
Daremo kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyoumo
Mayowazu ni ashita ni mukau noni
Kokoro wa doshite ugoki dasenai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku naiyo umareta koto
Kanashimino nakani yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furishikiru aozora no namida
Itsu no hika egao ni kaeru yo
Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida o surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru kotowa moushinai
Tsukiga sotto kata o tataki
Minamo utsushite kureta kiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Nanimo nai asuga matte itemo
Nanikawo umidasu tega arukara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto harerukara
Miageta saki heto
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sanai nara
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku naiyo umareta koto
Kanashimino nakani yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furishikiru aozora no namida
Itsu no hika egao ni kaeru yo
URL where lyrics were found:
Hitorikiri kurayamino naka
Kimino namidano imiwo shitta
Negau basho fumi dashitakedo
Daremo kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyoumo
Mayowazu ni ashita ni mukau noni
Kokoro wa doshite ugoki dasenai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku naiyo umareta koto
Kanashimino nakani yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furishikiru aozora no namida
Itsu no hika egao ni kaeru yo
Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida o surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru kotowa moushinai
Tsukiga sotto kata o tataki
Minamo utsushite kureta kiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Nanimo nai asuga matte itemo
Nanikawo umidasu tega arukara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto harerukara
Miageta saki heto
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sanai nara
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku naiyo umareta koto
Kanashimino nakani yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furishikiru aozora no namida
Itsu no hika egao ni kaeru yo
Alone in the darkness, I found out the meaning of your tears
I stepped out toward the place I wished for, but I don't want to hurt anyone Today, the wind that crosses the ocean will blow straight toward tomorrow again
But why can't my heart start moving?
I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Someday it will change into a smile
The wind that I chase after at a fast pace slips through between my fingers
I'm still afraid to trust, but I will no longer linger
The moon softly taps my shoulder, the water's surface shows the path of the moon
It makes me forget that I was confused
Even if there is nothing waiting for me tomorrow
I still have hands that can make something
I can even change the fated path
Now I build up my strong feelings
Tears of blue sky, overflowing
The sky will be clear tomorrow
I should be able to step toward the path I've looked up to
I can go anywhere, as long as I don't lose myself
I wonder that fate awaits me
I don't want to regret having been born
There is courage within sadness
I believe that I can find the light
Tears of blue sky, still falling
Aku melangkah ke arah tempat aku berharap, tetapi Hari ini aku tidak ingin melukai siapa pun, angin yang melintasi laut akan bertiup lurus lagi ke arah esok hari
Aku ingin tahu nasib yang menunggukua
Aku tidak ingin menyesal karena telah lahir
Ada keberanian dalam kesedihan
Aku percaya bahwa aku dapat menemukan cahaya
Air mata langit biru, masih jatuh
Suatu hari nanti akan berubah menjadi senyum
Angin yang aku kejar dengan cepat tersisip diantara jari-jariku
Aku masih takut untuk percaya, tetapi aku tidak akan berlama-lama lagi
Bulan keran bahuku lembut, permukaan air menunjukkan jalan bulan
Ini membuat aku lupa bahwa Aku bingung
Bahkan jika tidak ada yang menungguku besok
Aku masih memiliki tangan yang dapat membuat sesuatu
Aku bahkan bisa mengubah jalur ditakdirkan
Sekarang saya membangun perasaan yang kuat saya
Air mata langit biru, melimpah
Langit akan jelas besok
Seharusnya aku bisa melangkah menuju jalan aku mendongak
Aku bisa pergi ke mana saja, selama saya tidak kehilangan diriku
Aku ingin tahu nasib yang menunggu saya
Saya tidak ingin menyesal karena telah lahir
Ada keberanian dalam kesedihan
Saya percaya bahwa aku dapat menemukan cahaya
Air mata langit biru, masih jatuh
Suatu hari nanti akan berubah menjadi senyum
Tidak ada komentar:
Posting Komentar